Víte, že pes štěká v každém jazyce jinak?
No je to opravdu věda! V různých jazycích existují jiná citoslovce pro to, jak zvířata dělají. Např. u krávy se jen čeština vymyká ostatním (pro nás Evropany důležitým) jazykům - kráva mezinárodně spíše "mučí", na českých pastvinách ale "bučí"... Koza zas všude v Evropě bečí a u nás a v Rusku mečí. Pes je jeden z nejkomplikovanějších! Někde dělá bow-wow, woof-woof, wau-wau, ouah-ouah, guau-guau, гав-гав, bau-bau nebo i au-au. (Třeba to je tím, že mají v každé zemi jinou rasu..., ale těžko říct :)) Kočka je celkem jasná, celoevropsky buď mňau nebo "mjau". Kukačka je taky jasná. Kohout všude víceméně…

